Vad är det för skillnad på…
..botanist och botaniker? Ingen har väl hört talas om en organist och organiker!?
..botanist och botaniker? Ingen har väl hört talas om en organist och organiker!?
En gissning: På engelska heter det ”botanist” och på tyska ”Botaniker”. Kan det vara så att vi har tagit in båda formerna, och att de i de flesta sammanhang används som synonymer?
Men det finns säkert någon som har starka känslor kring att räknas till det ena eller andra. När jag var student var det en förolämpning att bli kallad teknist (en som går på tekniskt gymnasium);, vi var nämligen teknologer (som gick på teknisk högskola);.
Kristina
(Båda orden finns enl. SAOL.
För mig låter botaniker någon som är akademiker vid skrivbordet medan botanist låter som en som ränner i skogen och samlar växter…);
Jag ringde nyss till Svenska Språknämnden: Botaniker är en som yrkesmässigt ägnar sig åt botanik, medan en botanist är en som hobbymässigt ägnar sig åt botanik. Alltså lite som jag kände ovan…
Redigerad 2004-09-27 10:11:31
Botanist = |http://g3.spraakdata.gu.se/osa/show.phtml?filenr=1/38/9598.html|
Botaniker = |http://g3.spraakdata.gu.se/osa/show.phtml?filenr=1/38/9595.html|
Se speciellt citatet från 1884:
”Botanisterna böra .. opponera sig mot den oseden .. att icke öfversätta (det tyska); ordet ”Botaniker” utan låta det slinka med, liksom vore det ett godt svenskt ord.”
… är botanist en person som ägnar sig åt botanik (ofta som hobby);, medan botaniker är en person som (yrkesmässigt); ägnar sig åt botanik.
Så de flesta av oss är väl botanister som ibland vänder sig till botanikerna för att fördjupa våra kunskaper.
PS Precis som Kenneth på Söder så riktigt hann tillfoga i sitt inlägg ovan, medan jag slog i boken!
Redigerad 2004-09-27 10:19:34
Sade härnatten till en jobbkompis att det är trist nu när det blir mörkare, typiskt bioväder sa hon. Jag tänkte länge och undrade sedan vad hon menade, gå på bio såklart sa hon. Då skrattade jag för jag tänkte på biologiskt väder och vad det kunde vara.
Biobanane heter det ju på tyska. För att inte tala om den urkorkade engelska termen ”Organic bananas”. Vad är oorganiska bananer?
Komponist änvänds ibland här i Sverige, trots att jag vill se det som ett danskt/tyskt ord. Men likafullt finns kompositör och det fins väl ingen skillnad alls mellan dessa titlar?
Det tycks väl som om det här egentligen från början är två beteckningar på samma sak. Att de formats olika beror på att det ena lånats in från franskan och det andra från tyskan. SAOB ger ju onekligen intrycket att botanist är det äldsta och att botaniker nu konkurrerat ut det som beteckning på en som har en mera vetenskaplig ställning. För botanist har skett en viss betydelseglidning, så att det nu mer betecknar det mera hobbymässiga.
Du måste vara inloggad för att svara på detta ämne.